Un interesante libro sobre Zauberplanzen es el que arriba les indicamos. Se titula, en alemán " Liebeskraut und Zauberplanzen" y está escrito por Stefan Haag.
El tema va de Plantas medicinales con caracteres "mágicos". Y aquí se me empieza a atragantar la lectura porque cuando usamos el adjetivo " mágico" ya estámos dándole a la publicación un sospechosos tonillo amarillista con vistas a obtener beneficios crematísticos.
La reseña del libro dice que está escrito por un tal Stefan Haag, eso no nos dice mucho, porque el tan Hagg debe ser un fenómeno ya que compagina su puesto de director bancario en la plúmbea Suecia con sus interesantes batallitas de plantas mágicas que se inventa para sacar parné al pánfilo de turno que le lee.
La reseña del libro dice , textualmente:
Ein faszinierendes Buch ist gelesen, es wird nicht das letzte Mal gewesen sein. Mit " Liebeskraut und Zauberpflanzen " ist Stefan Haag ein sehr interessantes Buch gelungen, das mitnimmt auf eine Reise durch die Zeiten, Kulturen und Jahrhunderte. Zu weisen Männern und Frauen, zu Schamanen und Orakeln, in die Antike, zu den Andenvölkern, in die Weiten der Steppen. Selten habe ich ein Buch so gierig verschlungen, kurzweilig wird der kulturhistorische Hintergrund beschrieben, dass ich mir so manches Grinsen nicht verkeifen konnte. Es wandert mit dem Leser durch die Kontinente, stellt die Pflanzen und mitunter auch gar zu eifrige Nutzer vor. Gespickt ist das Buch mit Versen und Gedichten, welche einen wunderbaren Ausgleich zu wissenschaftlichen Fakten schaffen. Legenden und Mythen, in übersichtliche Kapitel gegliedert, zu jeder Pflanze die Inhaltsstoffe und Wirkung: vom Wein ist die Rede, vom Hanf, Schierling, Efeu und Schlafmohn, Weihrauch, Mistel und Holler, Blinsenkraut, Alraune und Koka, Kaffee und Kakao, Kava-Kava, Schilfrohr, Passionsblume und so viele andere mehr. Sehr interessant ist die Ab- bzw. Herleitung der volkstümlichen Namen, Brauchtum, die Anwendungen in der Heilkunde. Wer nun meint, man findet hier Anleitung für Selbsterfahrungen, der irrt. Einen etwas anderen Einstig in die Welt der Pflanzen erhält man hier und das auf sehr humorvolle Weise. Unbedingt lesen.
En definitiva, si lo que hace el autor es un recorrido histórico del tema,.perfecto, siempre que no haga apología de usar remedios caseros para sustituir a la magnifica alopatía o Medicina Tradicional Alopático /tántrica con mezcla de botica de la abuela y dogma freudiano de monja alférez que pretende curar . Todo lo que se desvíe de éste dogma calvinista al que nos hemos aferrado es... herejía. Y como tal lo mandamos a....
Lo que pasa es que una vez que se lee uno el libro observa que los alemanes son SERIOS en sus planteamientos y el libro está bien escrito y bien dirigido ( por lo que sospechamos que no es el banquero sueco Haag el que lo escribe, sino otra persona que se llama igual).
En Alemania las publicaciones son algo más serias en su concepto que en España.
Por ejemplo: en España se compran Tesis Doctorales por 6000 euros.
En Alemania, si se demuestra ( o se sospecha, OJO!!!!) que has copiado o plagiado ,o ( lo cual es aún peor) si se SOSPECHA que has copiado, como le pasó a una amiga cercana de Frau Angela Merkel, Annete Schavan.
la "Bundeskanzlerin" , pues por HIGIENE DEMOCRATICA, dimite su amiga..que era a la sazón Ministra y mujer de confianza de Frau Merkel.
Luego se demuestra que "NO ES CULPABLE" ( nicht schuldig") de lo que s ele acusaba.
En definitiva , en Alemania se toman en serio las cosas, son HONESTOS y no se choricea tanto como en España, donde está la superchería, el "Sálvame de Luxe" y los múltiples delincuentes ( "Verbrechers") a tutti plen: ¿quieren unos cuantos?
Ahí van, dos de ellos ya entrullados.
No no se han confundido de imagen...vayan a la siguiente.
Pájaros del mismo plumaje vuelan juntos...( proverbio mozárabe)
Calentando banquillo.
Dejando el putrefacto mundo de la política a envenenadores profesionales que usan el libelo y la mentira quizás en exceso y centrándonos en el libro de Haag, se hace un recorrido sobre diversas plantas medicinales/ esotéricas/ mágicas.
Éstas:
Schlafmohn, la Adormidera o Papaver somníferum
Weihrauch, incienso
Miste, estiércol.
Holler ( desconocemos su traducción al español)
Blinsenkraut (desconocemos su traducción al español)
Koka, Hoja de cocalera o
Kaffee, la Coffea arábiga.
Kaka, ¿lo sacan de las boñigas de vaca?(desconocemos su traducción al español)
Kava-Kava o Pipher methysticum
Schilfrohr(desconocemos su traducción al español)
Passionsblume , Flor de la Pasión.
Nos parece un libro interesante y lo rescatamos, finalmente, de la hoguera.
Calificación final:BIEN
No hay comentarios:
Publicar un comentario